Almanca-Türkce Iktisat ve
Ticaret Terimleri Sözlügü
Bu sözlüğü kullanmanın bir tek amacı vardır:
Bir metni ya da konuşmayı Almancadan Türkçeye çevirmek, başka bir deyişle duyulanı yada okunanı anlamak ve aktarmak. Kısacası, hangisi olursa olsun amaç değişmez:
Kaynak dili hedef dile çevirmek�
Bir sözcüğün hedef dildeki karşılığını öğrenmek için kullanıcı, önce sözcüğü abece sıralaması içinde bulacak, sonrada öncelikli sözcün kaynak cümledeki anlamına en uygun karşılığı seçecek ve çeviri işlemini böylece tamamlayacaktır. Eğer bu sözcük cümle içinde başka bir sözcükle birlikte kullanılıyor ve her ikisi birlikte özel bir anlam taşıyorsa, üstelik metne de daha uygunsa, bu anlamı seçecek çeviriyi tamamlar. Bu sözlükte, her sözcüğün hemen altında, o sözcüğün başka sözcüklerle oluşturduğu terimler de abece sırasıyla verilmiştir.
Bir sözlük, oluşan yeni kavramların karşılığı olan sözcükleri ve sözcüklerin başka sözcüklerle birlikte oluşturdukları terimleri içerdiği ölçüde kullanıcıya yarar sağlar. İşte bu sözlükte buna öncelikle özen gösterilmiş, madde başı olarak işlenen sözcükler çok kapsamlı bir biçimde ele alınarak çeşitli kullanımlarıyla birlikte verilmiştir. Öte yandan konuyla doğrudan ilgisi olmayan sözcükler, kullanıcının zaman yitirmemesi için bilinçli olarak bu sözlüğe alınmıştır.
İşte Elinde tuttuğunuz Almanca-Türkçe İktisat ve Ticaret Terimleri Sözlüğü bu ilkeler ışığında hazırlanmıştır.
(398 Sayfa / 1. Hamur Baski / Türkçe-Almanca İktisat ve Ticaret Terimleri Sözlüğü / ABC Yayinlari / www.turkkitap.de / Türk Kitabevi Tel: 0049 69 250506)
Bir metni ya da konuşmayı Almancadan Türkçeye çevirmek, başka bir deyişle duyulanı yada okunanı anlamak ve aktarmak. Kısacası, hangisi olursa olsun amaç değişmez:
Kaynak dili hedef dile çevirmek�
Bir sözcüğün hedef dildeki karşılığını öğrenmek için kullanıcı, önce sözcüğü abece sıralaması içinde bulacak, sonrada öncelikli sözcün kaynak cümledeki anlamına en uygun karşılığı seçecek ve çeviri işlemini böylece tamamlayacaktır. Eğer bu sözcük cümle içinde başka bir sözcükle birlikte kullanılıyor ve her ikisi birlikte özel bir anlam taşıyorsa, üstelik metne de daha uygunsa, bu anlamı seçecek çeviriyi tamamlar. Bu sözlükte, her sözcüğün hemen altında, o sözcüğün başka sözcüklerle oluşturduğu terimler de abece sırasıyla verilmiştir.
Bir sözlük, oluşan yeni kavramların karşılığı olan sözcükleri ve sözcüklerin başka sözcüklerle birlikte oluşturdukları terimleri içerdiği ölçüde kullanıcıya yarar sağlar. İşte bu sözlükte buna öncelikle özen gösterilmiş, madde başı olarak işlenen sözcükler çok kapsamlı bir biçimde ele alınarak çeşitli kullanımlarıyla birlikte verilmiştir. Öte yandan konuyla doğrudan ilgisi olmayan sözcükler, kullanıcının zaman yitirmemesi için bilinçli olarak bu sözlüğe alınmıştır.
İşte Elinde tuttuğunuz Almanca-Türkçe İktisat ve Ticaret Terimleri Sözlüğü bu ilkeler ışığında hazırlanmıştır.
(398 Sayfa / 1. Hamur Baski / Türkçe-Almanca İktisat ve Ticaret Terimleri Sözlüğü / ABC Yayinlari / www.turkkitap.de / Türk Kitabevi Tel: 0049 69 250506)
Yayın evi: ABC
24,90 €
Bu ürünü alanlar başka neler almışlar?
Değerlendirme
Yorum bulunmamaktadır: Yorum yazınız!