Do, 07.Nov.2024 - 09:47
Türk Yazarlarin En Cok Satan Kitaplari

Bozkırdaki Yabancı

Nedim Gürsel
Nedim Gürsel’den özgün edebiyat araştırması alanında derin bilgiler, değişik açılımlar, yeni tatlar… Nedim Gürsel çağdaş Türk edebiyatı üzerine yazdığı incelemelerinde titiz ve çok yönlü bir araştırmacı kimliği sergiliyor. Yakup Kadri, Sabahattin Ali, Yaşar Kemal gibi yirminci yüzyıl Türk edebiyatının önemli yazarlarını değerlendirirken yapıtlarının toplumsal ve metinsel bağlamlarını da ele alıyor. Türk kadın edebiyatından Ziya Gökalp’in milliyetçiliğinde epik söyleme kadar uzanan bu zengin yelpazenin bir başka özelliği de, edebiyatımızdaki azınlıklar konusunu ele alması. Sait Faik’in Rum kahramanları ile Nâzım Hikmet, Mithat Cemal Kuntay, Oktay Akbal, Necati Cumalı, Sevim Burak ve Mario Levi gibi yazarların yarattığı Yahudi kahramanlar, Nedim Gürsel’in bakışıyla inceleniyor. Bozkırdaki Yabancı, özgün edebiyat araştırmaları açısından pek zengin olmayan ülkemizde önemli bir boşluğu doldururken, okura derin bilgiler, değişik açılımlar, yeni tatlar da sunuyor. (172 Sayfa)
ISBN: 978-605-09-0060-6
Yayın evi: Dogan Kitap
7,90 €

Weitere Informationen

Yazar Hakkında:
 Gaziantep’te 5 nisan 1951 yılında doğan Nedim Gürsel Balıkesir’de 6 Eylül İlkokulu’nda okudu, İstanbul’da Galatasaray Lisesi’ni ve Fransa’da Sorbonne Üniversitesi Modern Fransız Edebiyatı Bölümü’nü bitirdi. Aynı üniversitede "karşılaştırmalı edebiyat" alanında doktora çalışması yaptı. Halen Fransa Bilimsel Araştırmalar Merkezi’nde (CNRS) araştırma direktörü olarak çalışan Nedim Gürsel, Sorbonne Üniversitesi’nde Türk edebiyatı dersleri veriyor. Öğretim üyeliğinin yanı sıra gazetecilik de yapan yazar, PEN Yazarlar Derneği, Paris Yazarlar Evi ve Akdeniz Akademisi üyesi. İlk yazısı 1966 yılında "Yeni Ufuklar" dergisinde yayımlanan Nedim Gürsel, çok sayıda edebiyat dergisinde öykülerinin yanı sıra, çağdaş düşün ve edebiyat akımları üzerine kaleme aldığı yazılarıyla da yer aldı. "İlk Kadın" adlı öyküsü İstanbul Devlet Tiyatrosu tarafından 1995’te sahnelendi. Radio Franceİnternationale’de ve Berlin Radyosu’nda programlar hazırlayan Nedim Gürsel’in öykü, roman ve incelemeleri, başta Fransızca olmak üzere on iki dile çevrildi. Eserleri, Boğaziçi, Sorbonne ve Nanterre üniversitelerinde yapılmış çok sayıda doktora tezine konu oldu.
Bu ürünü alanlar başka neler almışlar?
 
Değerlendirme
Yorum bulunmamaktadır: Yorum yazınız!